|
Молодой докторант-исследователь Института языка и литературы имени Алишера Навои Академии наук Узбекистана Инкёнг О (Eunkyung Oh) приехала в нашу страну из Южной Кореи год назад. Тема ее работы удивительно интересна – сравнительный анализ узбекского и корейского героического эпоса на материале дастанов наших народов «Алпомыш» и «Жумонг».
15 лет назад она впервые прочитала «Алпомыш» и буквально влюбилась в главного героя. Тогда у нее и зародилась мечта обязательно побывать на его родине, поближе узнать узбекский народ, его обычаи и культуру.
В прошлом году ее мечта осуществилась. Когда Ынкёнг О поделилась своими планами изучения нашего бессмертного эпоса со специалистами Института языка и литературы Академии наук Узбекистана, ее поддержали. Ведь этот проект имеет очень важное значение. Ее научным руководителем был назначен заведующий отделом фольклора, доктор филологических наук, профессор Маматкул Джураев.
Благодаря редкому упорству и усидчивости Инкёнг О за короткое время выучила узбекский язык. Более того, свою докторскую работу молодой ученый пишет на узбекском языке, что, несомненно, вызывает уважение.

– Она уже подготовила несколько актуальных статей для публикации в научных журналах, – рассказывает профессор М.Джураев. – Изучая сюжет, она находит интересные параллели в этих замечательных литературных памятниках наших народов. Хочется особо отметить ее блестящее знание современной мировой фольклористики.
По инициативе главы нашего государства Ислама Каримова в 1998 году в нашей стране широко отмечалось 1000-летие создания народного эпоса «Алпомыш». В связи с этим была проведена большая работа по глубокому изучению дастана, расширению связанных с ним научных исследований. Это способствовало и приезду в нашу страну ученого из Республики Корея. Независимость нашей Родины служит важным фактором в укреплении сотрудничества наших ученых с зарубежными партнерами. И это неудивительно: богатейшая история, замечательные памятники архитектуры, прекрасные дастаны и макомы, а самое главное – талантливый, добрый и щедрый народ Узбекистана привлекают знатоков и поклонников со всего мира.
…В институте эту миловидную девушку зовут Нигора. На Востоке в имя вкладывают особый смысл. И Ынкёнг О с улыбкой откликается на это узбекское имя.
Она переводит «Алпомыш» на корейский язык, мечтает, чтобы наш дастан стал достоянием и Страны утренней свежести.
Эта добрая мечта обязательно сбудется!
Источник - УзА. Рустам Шагаев, фото автора. |