|
Как и в каждом учебном заведении, в «Дийдоре», возглавляемом Народным артистом Узбекистана, известным режиссером Баходиром Юлдашевым, есть начало периода обучения и его окончания. Молодые люди, мечтающие о сцене, делают здесь первые большие шаги в мир искусства.
Таким образом, одни здесь завершают учебу, а другие начинают. Но то не только процесс обучения служения театру, но и оригинальные постановки. В числе последних был музыкальный спектакль «Ойдин кечалар» по мотивам первой узбекской комической оперы композитора Сулеймана Юдакова «Проделки Майсары», которому сопутствует неизменный успех. И вот на сцене «Дийдора» поставлен новый спектакль. В его основе одно из самых значительных и впечатляющих произведений известного писателя Тагай Мурода «Ойдинда юрган одамлар» («Люди идущие под лунным светом»). Постановка осуществлена одним из педагогов студии, опытным мастером своего дела Сергеем СЕДУХИНЫМ. Создатели спектакля рассказывают о происходящем на сцене языком поэзии и пения. О том, как и почему это сделано я побеседовал с Сергеем Михайловичем
– Когда и как вы оказались в этом театре и почему вас так увлекла идея осуществить постановку этого спектакля?
– Раньше мне довелось очень много работать в разных театрах республики. Больше не собирался связывать свою жизнь с театральным искусством и вдруг, в марте прошлого года, телефонный звонок от Юлдашева с предложением стать преподавателем в этой студии и учить ребят основам искусства пластического и кукольного театров. Меня это заинтересовало и я согласился. У меня был опыт такой работы, свои студии были. Меня раньше тоже приглашали в «Дийдор», когда он работал совсем по другому , но я отказывался. А сейчас здесь работать уютно, комфортно и обстановка для работы самая лучшая. Потому, с апреля прошлого года, я целиком и полностью работаю здесь. За этот период я участвовал в постановке по «Проделкам Майсары», помогал Бахадиру Турсуновичу со сценографией. За этот год поставили еще детский клоунский спектакль, чтобы ребята осваивали театральную клоунаду. И вот теперь мной осуществлена постановка по книге писателя Тагай-Мурада «Ойдинда юрган одамлар» («Люди идущие под лунным светом»). Мы показывали его всего два раза, потому что был конец учебного года и ребята ушли на каникулы. Здесь мне все интересно.
 
С этим материалом Бахадир Турсунович работал более двух с половиной лет. Весь материал выстроен через песенный, музыкальный материал. И это хорошо сделано драматургически. Все действие этой весьма впечатляющей истории построено на песнях. Судьба главных персонажей, можно сказать, трагична. Действие происходит в 70-80е годы ушедшего века. Речь идет о жизни людей в одном из кишлаков Сурхандарьи. Коплон и Оймомо - это два главных персонажа. Все хотят чтобы они поженились, но родственники против. Свадьба происходит, но у них нет детей. И это откладывает особый отпечаток на их дальнейшую судьбу, и им приходится пережить немало тяжелейших ситуаций в жизни. Это спектакль о большой любви. Так как нет детей родители главного героя требуют от него, чтобы он женился на другой. Но он не делает этого и до конца проходит свой трудный путь в жизни.
  
– Почему выбрана такая форма постановки, в чем её главный смысл?
– Инсценировка так задумана и воплощена Бахадиром Юлдашевым. Потом уже с Равшаном Намазовым разрабатывалась музыкальная часть спектакля. Я делал режиссуру и сценографию по поручению Бахадира Турсуновича. Кроме всего прочего, здесь очень много технической работы, отдельных деталей, которые надо суметь преподнести. Он дал мне полную свободу действий и еще мне помогало то, что я владею разговорным узбекским языком. Спектакль сложный, и потому наши ребята работали с большим интересом и творческим напряжением. Тем более, что на сцене вообще нет каких-либо декораций. Участники спектакля и герои спектакля сами являются собой декорацией. К примеру, если нужен домик, они одевают его в легком формате на свою голову. Руками своими, пластически выстраивают дорожки и так далее. Это синтетический театр и пластика, это театр теней и театр кукол. Участники спектакля пели и вживую играли на музыкальных инструментах.

Получился очень динамичный, необычный для меня спектакль. И для наших ребят - актеров это станет не только памятным событием, но и хорошей школой для театрального будущего. Сложность еще была в том, что вся пьеса повествуется в виде воспоминаний умершей женщины, главной героини. Она как призрак, то появляется, то исчезает. Мы стремимся здесь к очень высоким целям, хотим чтобы зритель искренне сопереживал вместе с нами и где-то даже всплакнул, глядя на то, как разворачивается действие в сложнейших коллизиях спектакля. Это должны быть слезы, очищающие душу человека. Да я сам на одной из репетиций не выдержал. Иногда просто мороз по коже от того, как наши ребята, будущие актеры, это делают. Это уже высокая планка, ниже которой опускаться нельзя. Сейчас летние каникулы, начнем работу снова после их окончания. У нас обучение идет два года, потому одни приходят, другие уходят. А работа продолжается.
Б.Ташкентский
|