Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. |
|
|
20.06.2016 / 23:16:24
Вечер русского романса, песни и лирической поэзии состоялся в столице республики«Над полями, да над чистыми» - вечер русского романса, песни и лирической поэзии завершил вокально-музыкальный сезон отдела по культуре «Сретенье» в Епархии. Он возобновится теперь только в сентябре. Нынешний музыкально-поэтический концерт, по благословению Митрополита Ташкентского и Узбекистанского, Главы среднеазиатского митрополичьего округа Викентия , в конференц-зале Епархии Православной церкви был приурочен к празднику св. Троицы – 19 июня 2016 года. Автор проекта – режиссер Андрей Слоним начал концертную программу своим стихотворным посвящением всесветлой иконе Андрея Рублёва «Троица». Этим была задана высокая духовная тональность всей последующей поэтической и вокально-музыкальной программе вечера. В ней классическая хрестоматийная поэзия А.С. Пушкина («Я помню чудное мгновенье», «Заклинание», «Памятник») и А. Блока («Когда в листве сырой и ржавой…»), знакомая нам со школьных лет; малоизвестные утонченные стихи выдающегося политического и военного деятеля России, Великого князя Константина Романова («Уж гасли в комнатах огни», «Я вам не нравлюсь…», «Серенада», «Растворил я окно), как и стихи А. Блока («Когда в листве, сырой и ржавой…», а также - В. Набокова («При луне, когда косую крышу…», «В хрустальный шар заключены мы были…») в оригинальной декламации А.Е. Слонима органично сочетались с возвышенными вокально-музыкальными произведениями, исполненными дипломантом международных конкурсов Анастасией Юдиной (меццо-сопрано) в сопровождении музыкального руководителя и концертмейстера Людмилы Слоним (фортепиано). Константин Романов был достаточно крупным поэтом, другом и коллегой П.И. Чайковского и многих иных великих деятелей российской культуры. Он скромно подписывал свои своеобразные стихи инициалами «К. Р.». Сегодня его поэзия чаще всего звучит в виде словесного текста ко многим известным романсам русских композиторов. А на вечере «Над полями, да над чистыми» она прозвучала в первозданном, авторском виде. Анастасия Юдина, которую любители классической музыки и оперы давно знают по ярким выступлениям на сцене ГАБТа имени А. Навои и по разнообразному участию в вечерах отдела «Сретенье», в этот раз показала тонкость разных стилей и форм исполнения. Она жила возвышенной жизнью своей героини в классических романсах; излучала особое обаяние, красоту и задор в полных жизнелюбия русских песнях. Порадовала и неожиданная, но оказавшаяся весьма нужной яркая «горячая» краска ее исполнения «испанского» романса Д. Шостаковича в сочетании с виртуозным владением самой певицей утонченным ритмом игры на кастаньетах. Каждый номер Анастасии Юдиной был своеобразен и интересен – не только по вокальной линии, но и по разнообразию драматургической жизни столь разных героинь исполняемых ею романсов и песен. Концертмейстер Людмила Слоним весь вечер за фортепиано демонстрировала нерасторжимое единство мелодии и слов и органическую внутреннюю связь с вокалисткой. При этом музыка всегда подчинялась стихам и не столько сопровождала их, сколько выражала и оттеняла, обогащала новыми красками различные чувства и настроения – от строгого классического романса до заводных плясовых песен. В концерте прозвучали разные по настроению любимые русские романсы А.Варламова «На заре ты её не буди…» (стихи А.Фета), «Белеет парус одинокий…» (стихи М. Лермонтова); А.Даргомыжского «Я всё ещё его люблю…» (стихи Ю. Жадовской); Песня Ильиничны из музыки к драме «Князь Холмский» М. Глинки (стихи Н. Кукольника); в преддверии 110 -летнего юбилея Д. Шостаковича – романс «Звёздочки» (стихи Т.Сикорской); А. Дюбюка «Не обмани…» (стихи Г. Гейне). Стихи армянского поэта-символиста Аветика Исаакяна (1875-1957) обрели вторую жизнь в переводах В. Брюсова, А. Блока, А. Ахматовой, А. Кушнера, П. Антокольского, музыкальной обработке С. Рахманинова («Ивушка» в переводе А. Блока) и Г. Свиридова («Изгнанник» в переводе А. Блока). Анастасия Юдина, исполняя романс Г. Свиридова «Изгнанник»,не просто пережила на сцене всю горечь странствующего ашуга (сказителя-певца), но сумела передать свет молитвы матери лирического героя, прежде всего, обо всех изгнанниках в мире, чтобы все они нашли дорогу в отчий дом. Жанр русской народной песни существовал задолго до того, как появились первые музыкальные инструменты, и в дальнейшем развивался параллельно с романсом. Они адресованы самому широкому кругу любителей музыки. В программе вечера горячий отклик в публике нашли разные по тематике и настрою русские народные песни, среди которых были как хорошо, так и малоизвестные произведения: «Пошла млада за водой…», «Пряха», «Травушка-муравушка», «Я калинушку ломала…», «Катерина» (в обработке С. Прокофьева), «Чернобровый, черноокий…», «Валенки», «Над полями, да над чистыми…», давшая название вечеру. На «бис» Анастасия Юдина с особой проникновенностью исполнила песню М. Фрадкина из кинофильма «Простая история»: «Но как же можно без любви прожить». Она посвятила её своей маме. В целом, программа музыкально-поэтического вечера «Над полями, да над чистыми…» призывала дарить людям добро и свет, издревле заложенные в русском искусстве, поныне объединяющем людей разных национальностей и конфессий. И, казалось бы, столь разные по духу, строю и стилистике произведения, собранные авторами проекта и участниками концерта в целостную композицию – красноречиво говорили об истинной красоте духа, о высоких устремлениях, о всепобеждающей силе Любви. Вечную ценность этих истоковых, основополагающих нравственных устоев и понятий в сегодняшнем неспокойном мире трудно переоценить. Именно в объединении душ людей во имя Любви, Добра Красоты - залог совершенствования каждого из нас. Об этом говорят нам, сегодняшним свидетелям XXI века с его политическими катаклизмами и противоречиями, безымянные авторы неумирающих народных песен и творцы великой поэзии и музыки. Глубоко символично, что очередной сезон концертов отдела «Сретенье» в зале Епархии завершился до новых осенних встреч - столь светлой и жизнеутверждающей нотой, призывающей людей не упускать из виду то главное, во имя чего жива душа человеческая. И несмотря ни на что – стремиться к полёту «над полями, да над чистыми» - в отрыве от наносной заземлённости и обыденности текущих дней…
Гуарик Багдсарова
Фото: Михаил Левкович
|
|