Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. |
|
|
16.04.2015 / 18:47:29
В УМЭД состоялся семинар "Основные этапы развития русской культуры, языка и литературы"Университет мировой экономики и дипломатии (УМЭД), созданный в 1992 года по Указу Президента, является базовым образовательным вузом по подготовке специалистов в области мировой дипломатии и экономики, международного права, межгосударственных и внешнеэкономических связей, международных экономических отношений. Основная задача его ученых и преподавателей - обучение специалистов по этим направлениям в соответствии с самыми высокими современными требованиями. С этой целью в УМЭД проводятся семинары по наиболее важным темам занятий. Один из них - «Основные этапы развития русской культуры, языка и литературы » состоялся накануне в конференц-зале университета. Семинар был организован Центром подготовки переводчиков и кафедрой русского языка. В нем принимали участие студенты всех трех факультетов и группа преподавателей университета. Открывая эту встречу руководитель Центра подготовки переводчиков, профессор Бахадир Самадов сказал , что все подобные семинары проходят на английском языке, но в этот раз разговор состоится на русском языке, потому что для будущих специалистов этого профиля очень важно знать основы русской цивилизации, особенно, если это связано с устной переводческой деятельностью. Основательные знания в этом направлении могут стать хорошим подспорьем в будущей работе выпускникам этого вуза. Об основных этапах развития русской культуры, языка и литературы на семинаре рассказал известный ташкентский писатель, поэт и журналист Михаил Гарбузенко, который ответил на многие вопросы студентов. На встрече прозвучало на английском языке его стихотворение «Караванщик». Его перевод был сделан студенткой Гулирано Абдулладжановой и получил высокую оценку. «Интернет и русская речь в сети» - такова была тема беседы со студентами создателя популярного интернет-портала «Письма о Ташкенте», ведущего специалиста Центра «Узинфоком» Евгения Скляревского. Его рассказ, приведенные многочисленные примеры вызвали большой интерес у участников семинара. О необходимости глубоких знаний при подготовке материалов на русском языке , опыте работы интернет-портала «Культура Узбекистана» говорил на занятии его главный редактор, журналист Борис Бабаев. Для участников семинара был показан его новый документальный фильм «Узбекистан-Россия: грани сотрудничества». По мнению модератора этой встречи , студента четвертого курса факультета «Международное право» Назируллы Маннанова, этот семинар был очень познавательным для всех его участников, он обогатил всех очень ценными, новыми знаниями, которые помогут им в будущей работе. Интервью директора Центра подготовки переводчиков, профессора Бахадира Самадова - Я думаю, что такой семинар исключительно полезен для наших студентов, поскольку именно в студенческом возрасте формируются глубокие знания о мировой культуре каждого будущего дипломатического работника, о тех приоритетах, которыми должны руководствоваться молодые люди. Сегодня все это здесь прозвучало на конкретных примерах во время выступлений приглашенных нами гостей, которые являются опытными специалистами в своем деле. Второе и очень важное, я очень ценю живое общение. Сегодня это было сделано на должном уровне, когда можно было узнать много интересного для себя и задать им интересующие вопросы. Безусловно, эта встреча была очень полезной и даст свои положительные результаты. Б.РАХИМОВ Фото: Евгений Скляревский
|
|