Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. |
|
|
18.11.2015 / 14:44:41
Новый роман азербайджанского писателя Юнуса Огуза презентован в ТашкентеВ Ташкенте в Национальной библиотеке им. Алишера Навои состоялась презентация нового романа известного азербайджанского писателя, историка Юнуса Огуза – «Малика ва Жодугар» («Принцесса и колдун»), изданного в Ташкенте на узбекском и русском языках. Мероприятие было организовано Азербайджанским культурным центром им. Г.Алиева при Посольстве Азербайджана в рамках прошедшей Информационно-библиотечной недели INFOLIB 2015. В нем приняли участие известные узбекские литераторы - члены Союза Писателей Узбекистана, деятели культуры и искусства, а также учащаяся молодежь и сам автор – Юнус Огуз, посещающий нашу столицу уже не в первый раз. В ходе презентации был продемонстрирован видеролик о рабочих буднях писателя, который на сегодня является автором более 40 романов. На сегодня они издаются, как на родине писателя – в Баку, так и за рубежом на нескольких языках. Новый роман Юнуса Огуза написан в жанре исторического романа, в котором элементы магии переплетаются с приключениями. Автор рассказывает о событиях середины XVI века в истории Азербайджана во времена Сефевидской империи. Тема не нова – борьба за власть, но методы борьбы за нее писатель исследует с довольно любопытной стороны – его интересует роль магии в этом нескончаемом процессе интриг царского двора. Чтобы добиться власти, жена принца Мухаммеда Мирзы Хейраниса (мать будущего Шаха Аббаса), не останавливается ни перед чем. В ход идут интриги, убийства, подкуп…Но главным оружием этой «леди Макбет» - является Колдун. Исполняющий любые ее желания в течении двадцати лет, он, все-таки, приводит ее мужа к шахскому престолу, а ее саму – к фактической власти. Наградой колдуну является любовь Хейранисы, которая в итоге для него самого оборачивается бесконечными страданиями от мук любви и ревности… Как признается сам Юнус Огуз, приехавший в нашу столицу, тема магического воздействия и косвенного влияния женщин, стоявших за великими вершителями мировой истории, актуальна всегда и идет из глубины веков. Ему же интересно исследовать его в жанре исторического романа, поскольку тем истории близка ему. - Мне интересна история человечества, - рассказал Юнус Огуз. - При написании каждого своего романа я пользуюсь, как минимум 200 источниками. Поэтому меня вряд ли можно упрекнуть во фривольном обращении с историческими событиями. И в этих же источниках можно проследить и тему влияния женщин на сильных мира сего, что я и исследую в своих романах. И надо отметить, что и эти факты имеют место быть в жизни правителей прошлого. Новый роман был переведен на узбекский язык писателем-переводчиком Усманом Кучкаром и издан в Баку тиражом 2 000 экземпляров. Это уже вторая книга Юнуса Огуза, презентованная в Ташкенте. Ранее в прошлом году в Ташкенте состоялась презентация исторической дилогии - «Тамерлан» («Амир Темур»), посвященный известному узбекскому полководцу и деятелю. По словам автора, роман написан на основе изучения многочисленных этнографических материалов, фактов исторических источников из исторических источников об Амире Темуре XIV – XV веков. Добавим, что все эти книги писателя можно получить бесплатно в библиотеке Азербайджанского культурного центра им. Г.Алиева при Посольстве Азербайджана в Узбекистане. Р.Сабирджанова
|
|