Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. |
|
|
27.02.2014 / 07:52:09
Йоханн Росскопф: Для развития туризма у вашей страны много сильных сторонДва дня в столичном отеле «Гранд Мир» проводился международный семинар гидов-переводчиков. Он был организован Республиканским научно-учебным консалтинговым центром Узбектуризма в сотрудничестве с немецкой туристической компанией "Lernidee Trains&Cruises" и объединением международных связей TINTKO в целях дальнейшего развития туризма у нас в стране. Разговор шел о европейских стандартах обслуживания зарубежных туристов, повышении профессионального мастерства гидов-переводчиков и многих других практических вопросах. Одной из новинок сезона будет начало курсирования из Германии в Узбекистан специального туристического поезда «Ориент Силк роуд экспресс». В семинаре принимали участие организаторы этих туров компания "Lernidee Trains&Cruises" и ташкентская турфирма «Централ Азия турс». Занятия проводил известный немецкий специалист по туризму, один из основателей европейской школы гидов, профессор Йохан Росскопф. В ходе семинара рассматривались такие вопросы, как особенности работы гидов-переводчиков в Центральной Азии, их сильные и слабые стороны, устранение типичных ошибок , создание индивидуального имиджа, совместная работа с турагентствами , индивидуальные контакты с туристами, доверие и безопасность и другие. Участникам семинара было также предложено выполнение индивидуальных заданий. После его окончания гидам-переводчикам вручены международные сертификаты, дающие право работать с зарубежными туристическими группами. По мнению профессора Й.РОССКОПФА, гид-переводчик это руководитель путешествия, человек, который открывает страну зарубежным туристам и он должен уметь управлять вниманием своих клиентов. Вот, что рассказал гость из Германии, отвечая на наши вопросы. - Господин Росскопф, я пришел на семинар ненадолго, но уйти не смог. Настолько все интересно. Это был такой урок мастерства, когда можно научиться очень многому всего за два дня. Что такое, по вашему мнению, современный туризм? - Это все новые и новые встречи с людьми в различных странах и все новые радостные переживания от увиденного. Для этого нужно уметь переключать внимание от достопримечательностей к людям, которые к вам приехали. - Какие нужны решения для дальнейшего развития международного туризма? - У вас в стране для этого есть немало сильных сторон, но с ними нужно дальше работать. Я имею ввиду пропаганду Великого Шелкового пути , ваши очень красивые ландшафты, создание собственного государства, рост национального самосознания. Вместе с тем, надо устранять имеющиеся недостатки. Как правило, слабые стороны связаны с обеспечением комфортом во время путешествия. Это дальнейшее улучшение работы гостиниц, проблемы возникающие при выходе из аэропорта после прилета в Ташкент. Тем более это столичный аэропорт. На мой взгляд нужно повышать качество вашего сервиса. Есть случаи, когда некоторые работники непременно хотят получить чаевые… Но самое главное, у вас столько интересного, впечатляющего, что мало можно встретить где-либо в мире. У вас есть такие вещи, которые можно найти только в вашей стране. И это является большим преимуществом. - Что означает ваше требование к гидам-переводчикам обеспечивать доверие и безопасность? - Во-первых, чтобы гости никогда не чувствовали себя одинокими. И если турист каким-то образом заблудился, чтобы он мог обратиться к каким-то людям и вернуться туда, куда ему надо. И он всегда должен чувствовать себя в безопасности. На улицах должны быть все необходимые обозначения, чтобы человек знал куда он идет. У вас стало больше людей владеющих английским языком и это хорошо. - На семинаре вы сделали акцент на том, как создавать коммуникацию. - Все зависит от людей. Есть персонал, отвечающий за сервис. Коммуникация – это создание отношений между людьми. Вот в аэропорту я этого не заметил и о пассажирах здесь забоятся мало. Очень важно, чтобы гиды-переводчики хорошо знали, как создавать коммуникацию - Что вы могли бы сказать о составе участников этого семинара? - Я вполне удовлетворен. Они живо реагируют на мои пожелания и замечания, они активны. - Гид-переводчик должен быть и своего рода психологом. Как вы думаете? - Вы правильно понимаете. Они должны быть не только психологами, но и терапевтами. Нужно уметь выслушивать каждого человека в группе и его понять. Надо понимать общее настроение все группы. Гид должен быть созревшей личностью , чтобы все это соединить воедино. Нужно использовать в работе различные методики управления людьми и иметь огромный опыт. Это очень важно. - Что может дать его участникам этот семинар? - Я думаю, что они здесь должны хорошо понять, где они хороши в своем деле, и где слабы. Свои недостатки устраняли работая над собой. Мы предлагаем для этого необходимые методики, приемы и технику, чтобы что-то можно было изменить. Я даю здесь для этого практические знания, чтобы они могли их применить в своей работе. Другая цель семинара - обмен опытом и знаниями между людьми, которые сидят в одной аудитории. Есть хорошие и плохие учителя. Но хорошие над собой работают, чтобы стать еще лучше. Нужно над собой работать. Я бы хотел, чтобы все присутствующие здесь гиды хорошо понимали это. - Как вам удалось стать специалистом столь высокого уровня? - Я начинал обыкновенным гидом-переводчиком, который сопровождал туристов. Накопив опыт перешел в менеджеры. Это большое счастье, когда помогаешь многим людям развивать, открывать самого себя. Моя карьера дальше быстро развивалась и у меня работали в подчинении до 2 тысяч человек. Нужно было работать так, чтобы зарабатывались деньги, быть и менеджером. Потому я стремился к тому, чтобы мои сотрудники развивались наравне со мной. Туризм помогает людям встречаться друг с другом. И эти встречи очень важны всем. Я недавно выступал и говорил, что туризм можно сравнивать с неким огнем, пламенем. Поэтому нужно всячески поддерживать положительные элементы, которые он приносит людям. - Кто вы по образованию? - Социолог и историк по образованию и постоянно занимаюсь вопросами туристического бизнеса. Я считаю себя счастливым человеком. Б.Бабаев, Культура.уз
|
|