Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. |
|
|
14.02.2014 / 09:40:40
Адель Чильякова - человек, обладающий многогранным талантомВ Национальной библиотеке Узбекистана 12 февраля состоялась творческая встреча с необычным человеком, справедливо называющим себя Гражданином мира - Адель Абдурахмановной Чильяковой. Она родилась в Ташкенте, окончила факультет журналистики МГУ. Преподавала и занималась научной работой в Карловом университете в Чехии и в Пражском институте культурно-воспитательной деятельности. Там получила ученое звание доктора философии. Она автор многих публикаций в чешской и отечественной прессе, а также в «Демократическом журналисте» - печатном органе международной организации журналистов. Стихи пишет с 1990 года. А в нулевые годы начала активно переводить чешских и узбекских поэтов. В ЛТО «Данко», которое было инициатором этой встречи, пришла в 2007 году. Человек, обладающий многогранным талантом, Чильякова нашла широкое поле деятельности для реализации своего творческого потенциала в Международном женском общественном фонде. Адель Абдурахмановна вот уже несколько лет руководит международным проектом «Планета» и по совместительству на общественных началах работает режиссёром АРТ студии «Свет». Ташкентцы и гости столицы помнят вечера азербайджанской культуры в Большом зале консерватории по сценарию А. Чильяковой и её выступления в Интернациональном культурном центре, Клубе авторской песни и поэзии «Арча» , на фестивале еврейской книги, которые оставляли добрый след в сердце и душе каждого. В этот раз программа музыкально-поэтического вечера была посвящена «Году чешской музыки». А. Чильякова рассказала о вкладе в мировую музыкальную культуру великих чешских композиторов. На вечере в аудиозаписи прозвучали фрагменты из знаменитой, «космической» Девятой симфонии Дворжака и камерных произведений Сметаны. Многие впервые услышали отрывки из «Марша» Я. Ежека и переводы А. Чильяковой из антифашистской поэзии Я. Сейферта, чешского лауреата Нобелевской премии. Симбиоз джаза и симфонической музыки был представлен в творчестве современного композитора и пианиста Карла Ружички («Семь холмов»). А когда зазвучали песни о любви Карела Готта, то вспоминали с удовольствием гастроли в Ташкенте этого выдающегося чешского певца, которого справедливо называют «золотым соловьём» На вечере прозвучали переводы А. Чильяковой из чешской и узбекской поэзии, а также её собственные стихи. В них автор не только выражает любовь к родной Отчизне, но и самые тёплые чувства к Чехии, с которой её связывает многое: «Ах, какая приятная боль – Программу вечера обогатили воспоминания председателя ЛТО «Данко» Армануш Маркарян о её поездке в Прагу в 1995 г. для пробега «Три мили мира» и участия в концерте, посвященном этому событию. Некоторые зрители в зале со слезами на глазах вспоминали подвиги своих отцов, освобождавших Прагу от фашистских захватчиков в 1944 г. Программу творческой встречи завершила песня «Buraky» в переводе А. Чильяковой: «Там около дороги я вижу мирных солдат, Председатель яккасарайского отделения Республиканского татарского национального культурного центра А.К. Халикова преподнесла в подарок Чильяковой антологию поэзии в переводе наших соотечественников, среди которых и имя Адель Абдурахмановны. Гуарик Багдасарова
|
|