Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. |
|
|
22.02.2014 / 11:42:37
Обзор литературно-художественного журнала "Звезда Востока"Готов к выпуску первый номер журнала «Звезда Востока» за 2014 год, в котором представлены материалы следующих рубрик: Переводы Мухаммад Али Амир Темур Великий (роман-эпопея) – Перевод Правитель должен осознавать, что высокое положение, дарованное Всевышним, обязывает его заботиться о бедных, обездоленных и нуждающихся… Всю силу и могущество необходимо направить во имя торжества справедливости. Не забывайте, что сила в справедливости!..
Мухаммад Юсуф. В моих стихах нет благозвучья, право, но сердца боль – строфе оправа… (Перевод с узбекского Розы Казакбаевой) Улугбек Хамдам. Шиповник (Мини роман. Перевод с узбекского Рубена Назарьяна). Из современной узбекской поэзии (Хуршид Даврон, Даврон Раджаб, Хосият Рустамова. Переводы с узбекского Адель Чильяковой). Хуршид Даврон Я думал, что сердцу крылья подарят небесные сны… Я думал, что сердцу крылья Подарят небесные сны, И с ними летать в небесах, Но встретились только птицы…
Литературоведение. Литературная критика Юрий Мориц Тернии и звезды максималистов – Литературоведение. Литературная критика Поляризация центральных персонажей романа позволяет увидеть и познать в контрастах Америку-мать… Америка нередко воспринимается как адская скала несчастным Сизифом, который по достижении вершины тут же скатывался вниз. Сайди Умиров. Публицист планетарного мышления (к 85-летию Ч. Айтматова). Фархад Хамраев. Проза, пробуждающая добро. Зинаида Требухина. Экологическая катастрофа и проблемы современности в романе В.Баграмова «Тварь».
Проза «…Стремление познать, понять и объяснить…» (Из малой прозы наших современников: Игорь Корниенко, Александр Евсюков, Рубен Ишханян, Вика Чембарцева, Валерий Былинский). Галина Востокова. Запах немыслимых трав (Рассказ). Ариадна Васильева. Храбрый Ван Лао и мудрый Шеньсянь (Сказка)
Поэзия Алексей Кирдянов. И строчка прорастет из музыки – зерна… Людмила Бакирова Я вовсе тебе не снюсь… …Мы превращаемся в тихое дерево близ шумной людской дороги. Под небом Востока в трезвоне – под говор, под шорох, под стук, мы птиц отпускаем с ладоней на север, на запад, на юг. Баходыр Ахмедов Письма в Армению - Поэзия Наша делегация провела две небольшие презентации, которые были тепло приняты участниками Форума: сборник переводов современных узбекских рассказов Саодат Камиловой «Река души моей» и недавно изданный сборник переводов произведений Улугбека Хамдама «Забытые мелодии ная», включающий его рассказы и повесть «Одиночество», в нем своеобразно и умело представлена национальная картина мира, отражены актуальные проблемы времени. На Форуме прошла также презентация поэтического сборника-билингва «Буквы на камнях», который вышел в свет в прошлом году в Ереване. В сборник включены произведения четырех наших авторов: Николая Ильина, Сабита Мадалиева, Алины Дадаевой и Баха Ахмедова. Поездка в Армению оставила неизгладимые впечатления. Какие-то ощущения я попытался выразить в стихах, посвященных этой удивительной стране. И с удовольствием предоставляю их на суд читателей журнала «Звезда Востока». * * * Некоторые деревья не хотят облетать, отчаянно цепляются за последние листья...
Некоторые слова не хотят появляться, отчаянно прячутся за другими словами.
Вкладываю в конверт самое легкое облако и самое светлое воспоминание.
«Когда-нибудь Евклид устанет стоять между нами...» пишу я на каждом своем дне. Вспоминаю, что обещал не плакать и пропускаю слово.
Угадай, какое? * * *
Посвящается Еревану
В этом городе памятников, где из-под земли растут руки, готовые к рождению музыки…
Где радостные фонтаны поют и вспыхивают ночной радугой… Где звучит древняя таинственная речь так обыденно-вечно… И где каждый шаг соизмеряешь с тенью великой горы, даже если не видишь ее…
В этом изумительном городе, словно невзначай, прикасаешься к другой жизни. И даже если она длится всего три дня, все равно навсегда остаещься ему благодарен за встречу с Чудом.
* * *
А три дня могут вместить больше, чем все «до» и «после», если в них была твоя музыка.
«Печаль моя светла» - писал поэт. А я пишу: «Печаль моя прозрачна…» Когда я сквозь нее смотрю на свет, что от тебя исходит. Я не плачу!
Я просто улыбаюсь и смотрю… Я лишь боюсь на вечность ошибиться. И вновь молюсь тому календарю, где ты мне наяву смогла присниться.
Философия искусства Мир без границ… (Интервью главного редактора журнала «Звезда Востока» с поэтом из Австралии Натальей Крофтс) Владимир Карасев. Прозрачные сны Марата Садыкова.
Возвращение к читателю Павел Кулешов. Вопреки течению времени.
Караван истории Юрий Флыгин. «Этот путь явится… могущественным средством развития…» Наргиз Хасанова. Из истории формирования искусствоведческого образования в Узбекистане. Заслуживающим внимания аспектом в искусствоведении нашей республики является проявление универсализма, свойственного интеллектуальной элите: ученые занимаются разработкой сразу нескольких научных аспектов: эстетики, истории и теории искусств, художественной критики, киноискусства и др.
Новые имена Мария Дар. Двенадцать сыновей Земли и Года (Сонеты). Юлия Гармаш. Осознаю, что я – Венец творенья… Камила Хикматуллаева. Художественное оформление Ташкентского метрополитена. Татьяна Чернышова. Блюз для двоих – Новые имена Меня привлекали творческие люди, я жаждала окунуться в их среду, но не представляла, как им сложно жить. Постоянные поиски своего «Я», нереализованные проекты, нервные срывы, уход в себя, затянувшиеся депрессии – это подводные камни красивого и могущественного белого айсберга.
Поздравляем! Сайдамин Бакиев. Феминология. И. Губерман Вот женщина: она грустит, Кто ищет истину, держись у парадокса на краю; вот женщины: дают нам жизнь, а после жить нам не дают. Аксиома Бакиева Господь милосерден – годами он портит нам зрение, чтобы мы не замечали морщин у наших любимых. Наблюдение Бакиева. Женщины – баловни всевышнего. Ко всем их достоинствам им дарована еще и своя логика. Уточнение Бакиева Женская логика имеет тонкую структуру и подразделяется на: – обычную женскую логику, – логику блондинок.
|
|