Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. | ![]() |
|
|
![]() |
22.08.2018 / 22:29:01
В Ташкенте идут съемки документального фильма "Гордость двух народов" о жизни и творческой деятельности Максуда Шейхзаде![]() В этом году исполняется 110-лет со дня рождения классика узбекской драматургии, талантливого поэта и переводчика, известного представителя азербайджанской диаспоры в Узбекистане Максуда Шейхзаде. По проекту Азербайджанского Культурного Центра имени Гейдара Алиева планируется проведение в этом году ряда мероприятий. По заказу центра снимается документальный фильм «Гордость двух народов», посвящённый великому сыну азербайджанского и узбекского народов М. Шейхзаде. Директор Азербайджанского Культурного Центра Самир Аббасов говорит, что основная цель создания этого фильма – пропаганда наследия Шейхзаде, также поддержка дальнейшего углубления дружеских отношений между двумя народами. В нем можно будет увидеть документальные кадры в которых отражены жизнь и деятельность Максуда Шейхзаде, его вклад в литературу народов Азербайджана и Узбекистана.
Вместе с тем, С.Аббасов отметил, что Шейхзаде, которого называли «Шекспиром узбекской литературы», имеет большие заслуги в развитии узбекской литературы и литературоведения. В своих воспоминаниях великий поэт и драматург писал, что считает себя счастливым человеком, потому, что он поэт двух народов. Шейхзаде с гордостью отмечал, что созданные им произведения – это успешное завтра узбекского народа. По его мнению,«узбекский народ, узбекская земля приняли его как родного сына, полюбили и прославили. Максуд Шейхзаде прожил такую жизнь, что эта судьба столетиями будет живым наследием истории литературных отношений двух братских народов, духовным мостом».В фильме, который снимается известным в Узбекистане режиссёром Эльдаром Мамедовым, используются ряд архивных материалов, съемочная группа побывала на родине Шейхзаде в Азербайджане, в Баку, также в Агдаше, где он родился, собрала интереснейший материал для картины.
Шейхзаде один из корифеев узбекской классической литературы. Он не только в своих стихах, поэмах, пьесах и статьях, но и во всём творчестве говорил от лица двух народов, поэт исследовал узбекскую классическую литературу и обогатил её новыми научными открытиями. Он был одним из исследователей наследия всемирно известного узбекского поэта Алишера Навои и одна из его книг «Избранные произведения» была посвящена Навои. Шейхзаде перевёл на узбекский язык классические произведения Низами Гянджави, Мухаммеда Физули, М. Ф. Ахундова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, В. Шекспира, И. Гёте, Дж. Байрона, Ш. Руставели и других всемирно известных классиков. Азербайджанский Культурный Центр сообщил, что после завершения работы в Азербайджане и в Узбекистане состоится презентация фильма о Максуде Шейхзаде, для показа он будет отправлен телевизионным каналам. Отметим, что в книге «Özbək şeir çələngi», изданной в Ташкенте по проекту Азербайджанского Культурного Центра в связи с юбилеем, размещены стихи Шейхзаде «Bir zamanlar», «Bahar yağışı» на узбекском языке. В Музее дружбы Культурного Центра намечается создание отдела, посвящённого великому поэту. Совместно с Обществом Дружбы «Узбекистан-Азербайджан» в Ташкентском Государственном Педагогическом Университете имени Низами намечается проведение творческого вечера памяти великого поэта. П.Ахмедов
| ![]() |
![]()
|