Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. |
|
|
30.04.2015 / 17:58:20
В Молодежном театре Узбекистана состоялась премьера спектакля по пьесе Иддо Нетаньягу "Миры в столкновении"В этот вечер в Молодежном театре Узбекистана было два события – вечер. Посвященный 67-ой годовщине независимости Израиля и премьера спектакля «Миры в столкновении». Перед собравшимися выступила посол Израиля в Узбекистане Кармела Шамир. Она рассказала о трудном пути пройденном страной с обретением независимости, о том, какие большие результаты дает для развития экономики, науки , других сфер жизни Израиля эффективное использование достижений научно-технического прогресса, как много сделано в этом направлении за эти годы. Постановка спектакля «Миры в столкновении» по пьесе израильского драматурга и врача по специальности Иддо Нетаньягу, осуществлена художественным руководителем Молодежного театра Узбекистана Наби Абдурахмановым. Она написана автором под впечатлением от чтения документов и материалов о встречах двух великих ученых- лауреата Нобелевской премии, выдающегося физика-теоретика, одного из основателей современной теоретической физики Альберта Эйнштейна (1895-1955) и известного психоналитика, врача, создателя нетрадиционных теорий в области истории, геологии и астрономии Иммануэля Великовского (1895-1979). Через весь спектакль рефреном в нем проходит мысль – есть ли что-либо, способное объять бесконечную Вселенную? Да, это человеческий разум! Об этом говорят два главных героя А.Эйнштейн и И.Великовский. Они ведут неустанный поиск истины , анализируют окружающий мир , его особенности и проявления. С этой, совсем непростой задачей, блестяще справляются на протяжении всего спектакля всего два актера – Обид Абдурахманов (И.Великовский) и Альберт Халмурзаев ( А.Эйнштейн ) И все это крепко зацементировано режиссерским замыслом , объедено в один, очень увлекательный сюжет автором пьесы Иддо Нетаньягу. В определенной степени это было продолжение разговора начатого автором в предыдущей его пьесе «Хэппи энд». Спектакль по этому произведению, прошедшему на сцене Молодежного театра с большим успехом не очень давно, тоже поставлен Наби Абдурахмановым. И вот репертуар театра пополнился новым произведением израильского драматурга. По окончании спектакля И.Нетаньягу сердечно поблагодарил режиссера-постановщика, артистов театра за столь успешное воплощение на сцене его творческого замысла и другие его несомненные достоинства. Интервью для сайта «Культура Узбекистана» ИДДО НЕТАНЬЯГУ, автор пьесы: - Толчком для написания этой пьесы стали , прочитанные мной мемуары Иммануэля Великовского. Я перевел их на иврит, потом мне стало ясно, что они могут стать основой моей новой пьесы, потому что в них очень интересно ставились вопросы понимания истории , происхождения Вселенной и другие, очень важные для жизни человека вопросы окружающей жизни. Это пьеса , которая говорит о жизни общества устами самых лучших ее представителей, двух больших ученых. Мы хотели чтобы люди почаще задумывались о сущности жизни, окружающего нас мира и получали от этого удовольствие. После того, как на этой сцене нашла свое воплощение моя пьеса «Хэппи энд», я отправил Наби Абдурахманову пьесу «Миры в столкновении», после чтения которой он сказал, что хотел бы поставить пьесу в Молодежном театре. Тогда я подумал, что если ставить, то кто это сделает лучше чем актеры Наби Абдурахманова и он сам? И вот он это сделал очень хорошо, интересно, хотя для постановки пьеса очень сложная. Это на самом деле так. И вот теперь могу сказать, что в Ташкенте у меня есть хороший опыт работы с узбекскими коллегами. НАБИ АБДУРАХМАНОВ, режиссер-постановщик, заслуженный деятель искусств Узбекистана: - Наби Каюмович, чем вызвано новое обращение театра к драматургии Нетаньягу? Еще тогда, когда мы выпустили спектакль по его пьесе «Хэппи энд», он мне прислал эту свою пьесу. Я ее прочитал на английском и сам стал переводить. Вот так возник замысел и я понял, что это надо делать. Сегодня нам очень приятно, что это мировая премьера. Он здорово пишет и это меня захватило. В спектакле речь идет о том, что двое ученых силой своего разума могут подняться до объема всей Вселенной, чтобы постараться понять замысел Бога. Все науки занимаются этим , искусство занимается этим. Стремление понять это – в основе нашего спектакля. Мы говорим также о том, какую большую цену платит человек, чтобы осмыслить все это. Мне кажется, ради этого стоит жить. В нашем спектакле мы говорим о вечной теме - жизни человека и ее проявлениях. Когда мы участвовали в театральном фестивале в Санкт-Петербурге в 2001 году, играли там Омар Хайяма, критик Лада Дорон сказала, что с удовольствием посмотрела, а сначала думала, что там речь идет о вещах важных только для вас. После просмотра я почувствовала, что вы меня вытащили из обыденности , каких-то нерешаемых проблем , вытащили и погрузили в глубоко личное. Вы мне дали понять, что должен делать по большому счету театр – вытащить из обыденности и погружать в вечное. Именно по такому пути мы идем в этом спектакле. БОРИС ГОЛЕНДЕР, писатель, журналист: - Должен сказать, что очень сложная пьеса, посвященная скорее не драме характеров , а драме идей, что очень трудно на сцене показать. Это требует большой подготовки от зрителя во всех отношениях, и в историческом, и в культурном , и научном аспекте, я бы сказал. За всем тем, что показано в этом довольно большом спектакле просматривается огромный труд актеров, которых только двое. На протяжении почти 2,5 часов они держат в напряжении весь зрительный зал. И делают это не просто актерским искусством , а самим существом пьесы. Наби Абдурахманов здесь оказался на очень большой высоте . Кроме того, актеры, конечно, первоклассные . Также, как первоклассный текст звучит на протяжении всего спектакля. То он показывает нам борьбу умов , людей уверенных в самих себе , сущности своей научной деятельности . Все это трудно показывать на сцене, а Наби Каюмовичу Абдурахманову это удается. По моему, это одна из вершин в творчестве Молодежного театра Узбекистана. Наверно и Иддо Нетаньяху тоже, потому что написать такое довольно сложно. Это несомненная творческая удача коллектива. Самой высокой оценки заслуживает и оформление спектакля. Это прекрасный, современный подход , нетрадиционный, я бы сказал. Это настоящее театральное зрелище. БОРИС БАБАЕВ, Kultura.uz
|
|