| Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. |
|
|
|
|
08.07.2026 / 15:07:10
ДЛИННАЯ ДОРОГА НА СЕМИНАР "ЛИТЭФФЕКТ"![]() Школу я окончила в Чарваке – городе строителей Чарвакской ГЭС. Усмирять горные реки приехали и рабочие, и специалисты самых разных профессий, в том числе учителя. В городе открылась школа с русским языком обучения, потом музыкальная школа и, наконец, библиотека с большим выбором книг. Мы с подругой часами перебирали книги на полках, прочитывали несколько первых страниц, как советовала нам учительница литературы Инна Викторовна, чтобы остановиться на чем-то интересном. Однажды, когда я уже была в восьмом классе, в библиотеке среди новых поступлений мне попался сборник стихов Раима Фархади. Твердый переплет серебристого цвета с золотыми буквами на обложке: «Раим Фархади». Открываю – на первой странице портрет: молодой человек вполоборота, волосы пышные, волнистые. Впервые я читала стихи живого поэта, да еще соотечественника, живущего где-то рядом. В школьной программе были только Пушкин, Блок, Лермонтов, Есенин. У нас создавалось впечатление, что поэзия была только когда-то давно. И вдруг поэт – это близкий человек, и пишет о родном и понятном. Фархади я перечитывала много раз, очень хотелось оставить книгу себе, не возвращать в библиотеку. Добросовестно искала ее в книжном магазине, но, увы... И я решилась: сказала, что потеряла. Библиотекарь очень расстроилась: – Это был всего один экземпляр, совершенно новое издание. Придется платить в пятикратном размере. Но ты всё же поищи – умоляла меня она. Я ещё раз перечитала все стихи, некоторые переписала в тетрадь со своими сочинениями и с легким сердцем вернула сборник в библиотеку. А главное, я записала адрес издательства. С этого началась моя переписка с поэтом Раимом Фархади. Он неплохо отзывался о моих работах, советовал больше читать, был прост и искренен. Я поделилась с ним своими планами о поступлении на филологический. Раим Фархади одобрил: – Попытка не пытка, – написал он мне, его оптимизм был заразителен. Судьба распорядилась по-другому. Мне не пришлось учиться в институте. Кипела семейная жизнь, росли дети, учились, получали дипломы. Лишь в сорок семь лет я вернулась к своему увлечению – начала писать стихи… просто для себя. Выносить их в свет не было ни времени, ни желания. Наконец, дочери вышли замуж, сын женился. Появилось свободное время. Решила найти редакцию, где принимают работы на русском языке. Мы живем в Ташкентской области, здесь невозможно купить какую-нибудь газету или журнал на русском языке. Хорошо знала «Звезду Востока», раньше журнал был в каждом киоске. Если бывала в Ташкенте, искала в киосках, но ответ был один: – Нет в продаже! Затерялась моя тетрадь со стихами Раима Фархади и адресом издательства. Пришлось искать другие пути-дороги. В нашем райцентре находится небольшая типография, где выходит еженедельная газета «Машъал». Я встретилась с ее редактором, рассказала о своих проблемах, он направил меня по адресу: ул.Навои,30, подтвердил, что там рассматривают работы на русском языке. Конечно, мой визит по этому адресу был напрасным. Меня перенаправили на Сквер в центре города. Сейчас не вспомню ни точного адреса, ни названия организации. Как и следовало ожидать, меня не пустили, а разрешили лишь позвонить с проходной. Я разговаривала с женщиной на узбекском языке. Она сухо сообщила мне, что в данный момент у нее много работы, и попросила оставить рукописи. – Будем переводить на узбекский, – сказала она и уточнила: – А это точно ваши стихи, вы сами написали? От обиды сдавило грудь, стало трудно дышать. Я положила трубку, развернулась и ушла. «Неужели можно вороватьчужие чувства?» – думала я всю дорогу домой. Несмотря ни на что продолжала искать сведения о «Звезде Востока»… В Интернете неожиданно выскочила ссылка: «Детский концерт памяти Раима Фархади»… Оказалось, что поэта не стало в 2024 году! Нет! Я неправильно выразилась, Он живет в стихах, в песнях, свет его звезды никогда не погаснет... Я долго хранила пачку писем Раима Фархади – на каждое мое письмо он немедленно отвечал. Наверное, я была не единственным его адресатом, для многих он был другом и советчиком. Как ему на всех хватало души, времени, тепла?! Однажды мы могли бы встретиться. После 10-го класса, будучи в Ташкенте, на улице в телефонной будке (помните такие?) я набрала домашний номер Раима Фархади. – Кто Вы? Вам кого? – вежливо поинтересовался детский голос. – Это я... Гульнара. Мне нужен Раим Фархади, – выпалила я. – Его нет дома… Что-нибудь передать? – Скажи, что звонила Гульнара… Мне просто хотелось сказать, что я не буду учиться в вузе, что моим мечтам пришел конец. А сейчас я мечтаю, чтобы тот ребёнок на другом конце провода услышал мои слова: – Раим Хакимович был хорошим человеком.
*** А моя история на этом не закончилась. В 2025-м я всё-таки нашла «Звезду Востока». Мне дали телефон ее сотрудника Алексея Кирдянова (Алимкулова). Несмотря на загруженный график, он не отказался посмотреть мои работы. Его отношение к людям, внимание и умение слушать напомнили мне Раима Фархади. Та же открытость, простота, честность. Алексей Григорьевич пригласил меня на литературный семинар «ЛитЭффект». Я оказалась в удивительной атмосфере. Здесь у меня не спросили диплом или справки о прошлых литературных достижениях. Мы интересны друг другу своим творчеством, непреодолимым желанием писать, быть услышанными, поделиться чувствами, ощущениями и умением передать их словами. Семинарские занятия оказались для меня полезными. В результате в феврале 2026 года были опубликованы мои стихи и художественно-публицистический рассказ в газете «Леди», на сайте «Письма о Ташкенте» можно прочитать мою повесть о строительстве Чарвакской ГЭС. С марта по июнь 2026 г. на сайте «Неизвестный Гений» были опубликованы три песни на мои стихи, две из которых участвовали в тематических конкурсах на этом же сайте и стали лидерами по количеству прослушиваний. Думаю, что мой любимый поэт Раим Хакимович Фархади порадовался бы за меня, тем более что он был профессиональным автором песен. Композиции на его стихи исполняли Иосиф Кобзон, Анна Герман, Павел Борисов и многие другие. Послушать (бесплатно!) мои песни можно по ссылкам: https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/other/2754290.html?author geniy.ru/cat/music/jumor_shargi_hohmi/2757253.html?author https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/romans/2774498.html?author
Гульнара УСМАНОВА
Июль. В Ташкенте чилля. Перед тем, как распустить семинар «ЛитЭффект» на каникулы модератор Рэна Вихрова подвела итоги: - 2025-26 г. у нас очень плодотворный. У всех семинаристов есть опубликованные работы в СМИ или даже отдельные издания в Узбекистане, в русскоязычных зарубежных сборниках и даже записи на Литературном радио. Состоялось выездное заседание семинара в Джизаке с участием преподавателей и студентов филиала Казанского федерального университета (КФУ). В работе семинара в этом году приняли участие студенты ташкентского филиала ВГИКа. На Форуме литераторов «Дурмон-бахори-2026» ребята показали короткометражный фильм по собственному сценарию. «ЛитЭффект» живет, изменяется согласно требованиям времени, всегда открыт новым участникам. Ждём вас в музее Юдакова ул. Яхъё Гулямова, 69, Яшнабадский район, Ташкент по четвергам в 18.30. Участие онлайн приветствуем. Тел: +998 94 609 75 30
Подготовила Ангелина Однолько
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||















